Prevod od "već za" do Brazilski PT


Kako koristiti "već za" u rečenicama:

Izgleda da hitan poziv nije za mene... već za Vas.
Parece que a urgência näo é para mim, é para si.
Anita, ovo nije vreme za razmišljanje, već za akciju!
Anita, esta não é a hora de pensar, mas de agir!
I to je bruka, ne samo za mene, već za celo odeljenje...
Vergonhoso não só pra mim, mas como pra todos vocês.
I moraš zapamtiti jednu stvar - borilačke veštine nisu za pokazivanje i šou već za uništavanje neprijatelja i zaštitu.
E sempre deve se lembrar de que artes marciais não são para demonstração. É para destruir o inimigo e para autodefesa.
Zato što Biblija kaže, da je Bog dobar sudija... i da će da kazni krivce, ne za ono što su oni ispravno učinili... već za ono što su oni pogrešno učinili.
A Bíblia diz que Deus é um bom juiz e punirá os culpados não pelo que eles fizeram certo, mas pelo que eles fizeram de errado.
Ne za političke snage već za svoj duševni mir.
Não para milhagem política, estou fazendo isso pela minha paz de espírito.
Kad su u tim godinama, propustiš svašta već za nekoliko dana.
É. Nessa idade, fica fora alguns dias, perde tanta coisa.
Ne radimo ovo njoj, već za nju.
Não faremos isso para Jessica, mas sim pela Jessica.
Brkovi nisu za pederčine, već za prave muškarce.
Bigode não é para bichas, é pra espadas.
Stvar je u tome, što ne tražim ja to za njega, već za mene, i za moje prijatelje.
Não é por ele que estou pedindo. É para mim, por meus amigos.
Na primer, nakon potresa pre šest godina, kad niste otvorili hotel za žrtve, već za krizni štab, da biste zaradili...
Por exemplo, durante o terremoto, há seis anos, quando você não abriu o hotel para as vítimas, mas hospedou os socorristas, foi para ganhar dinheiro...
Tako je već za mjesec dana, sam mislim, zar ne?
Um mês, eu acho, certo? Um mês?
Ne razmišlja za sebe, već za nas.
Ele não pensa para si, pensa para nós.
U vašim je rukama, a mi imamo ovde sav potencijal da promenimo živote budućih generacija - ne samo za vojnike, za Amandu i korisnike invalidskih kolica, već za sve.
Está em nossas mãos e temos aqui todo o potencial Para mudarmos as vidas das gerações futuras -- não apenas para os soldados, ou para nossa Amanda e todos os usuários de cadeiras de rodas, mas para todas as pessoas.
Nameravamo da ovu izuzetno razvijenu ekonomiju učinimo duplo većom, a potom četiri puta većom, ne u nekoj dalekoj budućnosti, već za manje od 40 godina, što će većina vas doživeti.
Planejamos pegar essa economia hiper ativa e torná-la o dobro do que é e então aumentá-la mais quatro vezes -- não em um futuro distante, mas em menos de 40 anos, no período das vidas de vocês.
Ne za najniže u hijerarhiji, već za ljude koji su u celom lancu, za ceo tim, uključujući hirurge.
Não para as pessoas da hierarquia mais baixa, na base, mas para o pessoal que estava presente em toda a cadeia, o time todo, incluindo os cirurgiões.
Onda sam pomislila: "Evo problema koji jednostavno vapi za skeletnim sistemom -- ne za nekim poput ovoga, već za jednim kao ovaj" -- zato što, funkcionalno gledano, skelet je bilo koji sistem koji podupire tkiva i prenosi sile.
Então pensei, "Eis um problema que implora por um sistema esquelético -- não como esse aqui, mas um assim -- porque, funcionalmente, um esqueleto é qualquer sistema que apoie tecidos e transmita forças.
Ne vrši se potraga za rešenjem problema već za samim problemima vrednim rešavanja.
A busca não é para a solução do problema, mas por problemas que valham a pena ser resolvidos.
Jasno mi je objasnio da je pokazivanje emocija vrlo opasno na ovakvom mestu, ne samo za mene, već za njih.
E me explicou claramente que demonstrações de emoção são muito perigosas em um lugar como aquele não apenas para mim, mas para eles.
Neke loše vesti. A one ne važe za jednu od četiri osobe, već za sve četiri.
Tenho algumas más notícias. Isto não se aplica a um em quatro. Isto é para quatro em quatro.
Kompjuterskom revolucijom '80-ih, napravljeni su tabelarni programi baš za činovnike, ne da bi ih zamenili, već za činovnike sposobne da programiraju.
Com a revolução do P.C., por volta de 1980, os programas de planihas foram ajustados para os trabalhadores de escritório, não para substituir esses trabalhadores, mas esperava-se que os trabalhadores dos escritórios fossem capazes de ser programadores.
Prišao mi je sa vizijom da radi ove stvari ne za ljude, već za životinje.
Ele me abordou com uma visão de fazer essas coisas não para as pessoas, mas para os animais.
Sve do proroka Muhameda, postoji bogata tradicija u Islamu o otvorenom pričanju o seksu: ne samo o problemima, već i o uživanju, i ne samo za muškarce, već za žene.
Voltando ao profeta Maomé, existe uma rica tradição no Islã de falar abertamente sobre sexo: não apenas sobre os problemas, mas também sobre os prazeres do sexo, e não apenas para os homens, mas também para as mulheres.
To su žene i muškarci koji se pripremaju ne za ono što je poznato od juče, već za sadašnju realnost i sve one nepoznanice koje donosi sutra.
Eles são homens e mulheres que estão se preparando não para o previsível conforto de ontem, mas também para a realidade de hoje e todas as possibilidades desconhecidas do amanhã.
Ali jedna od stvari koje su čudne kod mene, jeste da sam stručnjak za ponašanje životinja i svoje veštine ne koristim za proučavanje životinja već za analizu kako ljudi u gradovima koriste javne prostore.
Mas uma das coisas mais esquisitas em mim é que eu sou uma comportamentalista animal e uso essa técnica não para estudar o comportamento animal, mas para estudar como as pessoas nas cidades usam os espaços públicos urbanos.
Psihoanalitičari vrlo dobro znaju da ljudi začudo nemaju strast za znanjem već za neznanjem.
Psicanalistas sabem muito bem que surpreendentemente as pessoas não têm paixão pelo conhecimento, mas sim pela ignorância.
Jer imamo roditelje koji su nas odgajali da shvatamo da naša tela nisu za metak, već za puštanje zmajeva, preskakanje konopca i smejanje dok nas ne zaboli stomak.
porque temos pais que nos criaram para entender que nossos corpos não foram feitos para uma bala, mas para pipas e cordas de pular, e risadas até nossas barrigas explodirem.
I osećam da je to lek ne samo za mene, već za sve nas.
E pelo que sinto, não é uma cura só para mim, mas para todos nós.
A to će da bude katastrofalno, ne samo za Evropu, već za celokupnu globalnu ekonomiju.
E isso será catastrófico não apenas para a Europa, mas para toda a economia global.
Želimo celi svet da nam se pridruži u sledećim koracima, jer ovo nije putovanje za odabrane, već za sve nas.
Mas queremos que o mundo inteiro se junte a nós nos próximos, porque esta não é uma jornada apenas para uns poucos, mas para todos nós.
Brus je koristio proces izgradnje kao lek, ne samo za bolesne, već za celokupnu zajednicu.
Bruce estava usando o processo de construção para curar, não apenas aqueles que estavam doentes, mas a comunidade como um todo.
Prvo, šta predstavlja Bregzit, ne samo za moju zemlju, već za sve nas širom sveta?
Primeiro: o que o Brexit representa, não apenas para o meu país, mas para todos, em todo o mundo?
Ako Tunižani uspeju da smisle kako da se izbore sa svojim problemom terorizma, a da ne završe na ovom mestu, postaće model ne samo za svoju regiju, već za sve nas.
Se os tunisianos acharem um jeito de lidar com o problema do terrorismo sem acabar neste lugar, serão um modelo não apenas regional mas para todos nós.
E, sad, ovo - (Aplauz) Ovo nije samo za tekstopisce, već za bilo koje kreatore sadržaja, kao što je umetnost, pronalasci, naučna otkrića, novinari.
Agora, isso... (Aplausos) Não são só os compositores: qualquer criador de conteúdo, como arte, como invenções, descobertas científicas, jornalistas.
To važi ne samo za elektroniku kao što su telefoni, već za razne vrste robe i podataka, stvari kao što su lekovi, luksuzna roba, bilo kakve podatke ili proizvode za koje ne želimo da budu falsifikovani.
Isso é verdade não só para eletrônicos como smartphones, mas para muitos tipos de produtos e dados, coisas como remédios, artigos de luxo, qualquer tipo de dado ou produto que não queiramos que sejam falsificados.
Ovo smo uradili ne samo za ova četiri, već za svih 2 000 opisa.
Fizemos não somente com essas quatro, mas com todas as 2 mil descrições.
Bila sam tamo jer moja koleginica po imenu Katrina Spejd pokušava da sačini sistem, ne za kremaciju mrtvih, već za kompostiranje mrtvih.
e sim, porque uma colega minha, Katrina Spade, está criando um sistema, não de cremação, mas de compostagem com os mortos.
Verujem u budućnost u kojoj svrha obrazovanja nije u tome da vas pripremi za novi beskoristan posao, već za svrsishodan život.
Eu acredito em um futuro em que o propósito da educação não é preparar para um emprego inútil, mas para uma vida bem vivida.
A sa problemima kojih još nismo svesni, sposobnost da ispravimo - a ne čista sreća da ih izbegnemo na neodređeno vreme - naša je jedina nada, ne samo za rešenje problema, već za opstanak.
E problemas dos quais ainda não estamos cientes, a habilidade de resolver - não a mera tentativa de sorte de evitar indefinidamente – é a nossa única esperança, não apenas de resolver problemas, mas de sobrevivência.
Ne za maksimalnih 14 godina, kako su prvobitno predvideli osnivači Amerike, niti 20 godina koliko je danas zakonski dozvoljeno, već za 40 ili više godina.
Não pelo máximo de 14 anos que os criadores do sistema imaginaram inicialmente, ou pelos 20 anos permitidos pela lei atual, mas por 40 anos ou mais.
I ova institucija će imati ključnu ulogu, ne za SAD, već za svet.
E essa instituição terá um papel crucial, Não para os Estados Unidos, mas para o mundo.
Uši nisu stvorene za čujenje, već za slušanje.
Os ouvidos não são feitos para ouvir, mas para escutar.
1.1918609142303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?